Estadístiques de la col·lecció

Els ‘números’ de la col·lecció de talpetes no han estat rellevants fins fa quatre dies. Ja sabeu que el primer exemplar el vaig comprar l’any 2009 però el quart no va arribar fins el 2014. L’interès, a part de les imatges, estava centrat en les ‘lletres’, en les paraules. És des de l’any passat que, vist el creixement del número d’exemplars, me’ls he començat a mirar amb deteniment i, fins i tot, crec que es pot fer alguna estadística. Us deixo uns quants, de números.

Estiu. La col·lecció de talpetes és una col·lecció d’estiu. Millor dit, d’estius. Dels 22 exemplars actuals, 18 han arribat en viatges d’estiu, és a dir, gairebé un 82%.

DSC_0943
Aquest setembre la col·lecció s’ha escampat a un segon prestatge.

Any 2018. És l’any que han arribat més, 7 exemplars, un 31%. Increïble i inesperat!. L’any 2017 van ser 6 i el 2016, 3. Una dada curiosa és que dos dels exemplars incorporats aquest any, el gaèlic i l’occità, fa un any no existien, no s’havien fet les respectives traduccions. La qual cosa vol dir, al meu entendre, que l’interès per la història de la talpeta creix i les traduccions d’aquest àlbum il·lustrat, publicat l’any 1989, van en augment.

Els exemplars de la col·lecció arribats els últims tres anys, el període 2016-2018, són 16, representen gairebé el 72% de la col·lecció. Contrasta amb els primers sis anys, 2009-2015: el 18%. Aquí teniu la gràfica del creixement:

Número-de-talpetes
Creixement de la col·lecció, any a any

No està clar a quants idiomes més s’ha traduït el conte (ho investigaré). Hi ha informacions de pàgines web que parlen de ‘més de vint idiomes’. I tant! Més de 20 segur (jo en tinc 21). Diria que els 30 idiomes estan assegurats.

Amics de la talpeta. Fins l’any 2016 tots els meus exemplars provenien de llibreries visitades en viatges familiars o, en el cas del castellà i català, de la llibreria Perutxo de l’Hospitalet. No va ser fins l’estiu del 2017 que va haver diversos ‘amics de la talpeta’ que, aprofitant els seus viatges d’estiu, van col·laborar a fer créixer la col·lecció. Els exemplars comprats per mi, 13, són el 60% del total. La segona proveïdora és la meva filla que, dels seus viatges d’estiu, m’ha portat 4 idiomes diferents. Entre tots dos aportem el 78%. La resta, el 22%, 5 exemplars, venen de l’amabilitat i complicitat d’aquests ‘amics del talpeta’. Per això els hi he fet un carnet (un altre dia us l’ensenyo, l’estic renovant)

GosPD: Aquesta entrada, de distraccions estadístiques, em serveix per fer temps mentre preparo els comentaris de l’edició en castellà. Estic investigant per si trobo una explicació al nom de l’únic personatge del conte que en té: el gos. Hi ha alguna raó per passar del Hans-Heinrich alemany a l’Hermenegildo castellà?

 

One Reply to “Estadístiques de la col·lecció”

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

Create your website with WordPress.com
Per començar
A %d bloguers els agrada això: