Aniversari. El conte de la talpeta ha fet 30 anys i l’il·lustrador Wolf Erlbruch ho celebra amb aquesta postal d’aniversari. L’editorial Peter Hammer se’n fa ressò i aprofita per actualitzar, al seu web, la xifra d’idiomes en què s’ha publicat el conte: 41.
L’agència Mundt que gestiona els drets d’autors i il·lustradors també en parla d’aquest aniversari: Happy Birthday Little Mole! i ens recorda l’últim idioma que, hores d’ara, s’ha incorporat recentment al llistat: el luxemburguès (al voltant de 400.000 parlants).
Idiomes. Fa uns mesos, vaig demanar a l’editorial alemanya si era possible tenir un llistat d’idiomes i me’l van enviar. Amb aquella informació he fet la meva pròpia llista perquè hi ha idiomes amb versions diferents a Europa i a Amèrica, com ara el castellà, l’anglès i el portuguès.
Aquests són els que tinc (21): Alemany, Anglès, Basc, Castellà, Català, Danès, Eslovac, Francès, Gaèlic escocès, Gallec, Islandès, Italià, Japonès, Magiar, Neerlandès, Noruec, Occità, Polonès, Portuguès, Portuguès brasiler i Suec.
I aquests els que no (23): Afrikaner, Àrab, Bretó, Búlgar, Coreà, Croat, Estonià, Feroès, Finlandès, Frisó, Georgià, Hebreu, Letó, Luxemburguès, Rus, Sami, Serbi, Txec, Turc, Ucraïnès, Vietnamita, Xinès i Zazaki.
A aquests 44 idiomes que em surten a mi (fruit d’afegir el neerlandès i el portuguès brasiler al llistat de Peter Hammer), encara afegiria dos més: la versió anglesa nord-americana (diferent de l’anglesa) i la versió en castellà de l’Amèrica Llatina (molt diferent de l’espanyola), que no tinc. Total: 46. Diria que no n’hi ha tants de llibres infantils publicats en tantes llengües.
Tot i això, val la pena recordar que al món hi ha uns 600 idiomes amb més de 100.000 parlants i al voltant de 7000 llengües en total, moltes en perill d’extinció, amenaçades en la seva supervivència. Per estudiar el tema va néixer el GELA, el Grup d’Estudi de Llengües Amençades, i, de retruc, el GLIDI, el Grup de Linguïstes per la Diversitat.
Un desig d’aniversari. Seria bonic aconseguir 30 versions diferents del conte de la talpeta al llarg d’aquest 2019. Seria el moment de fer una exposició de tots els exemplars i, a través del conte parlar de la diversitat lingüística… i de la perseverança en el coneixement!
Ja sabeu, Amics de la talpeta viatgers…
Podries fer l’exposició a la biblioteca!
M'agradaM'agrada
Ha, ha, ha! Estaria bé!
Gràcies Helena, per l’oferiment! 😉
M'agradaM'agrada