Design a site like this with WordPress.com
Per començar

La petite taupe. Cartonée

DSC_0319

Bazas. Agost 2018

L’exemplar número 19 de la col·lecció el vaig comprar a Bazas (departament de la Gironde, regió d’Aquitània) l’estiu del 2018. És en francès, així que el número d’idiomes es va mantenir en 18, però el vaig comprar perquè em va agradar molt l’exemplar que vaig trobar i la llibreria on el vaig comprar. El poble de Bazas el vaig trobar encantador.

Vam visitar Bazas des de Bordeus, on hi vam passar una setmana en una caseta molt acollidora de la ciutat. La zona és esplèndida: el Perigord, tota la Dordonya, els poblets, el paisatge de vinyes, la calma,… Bordeus té riu: la Garona. Sí, és el mateix que travessa la Vall d’Aran. De fet, tot aquest territori pertany a la regió històrica de l’Occitània. I…

DSC_0933

Oh! Casualitats de la vida. Feia molt poc, febrer de 2018, que es trobava al mercat la traducció de la talpeta en occità (ja us avanço que aquells dies no la vaig trobar).

Bordeus forma part de la Gascunya i el gascó és un dels dialectes de l’occità. L’època daurada de l’occità però, va ser a l’edat mitjana, l’època dels trobadors. Avui en dia no és fàcil trobar llibres en occità a Bordeus, ni tan sols a la històrica i fantàstica llibreria Mollat. Diria que el tema de la diversitat lingüística a França necessita millorar.

Tot i això, quan podia i hi havia l’oportunitat d’entrar en una llibreria dels pobles que visitàvem ho feia. Així és com vaig entrar a la llibreria de Bazas, la Saint Martin, a preguntar si per casualitat tenien la talpeta en occità. No la tenien, però sí que tenien una edició francesa en cartonée (ideal per explicar els contes als més petits) i em va agradar tant!, la mida, el passar dels fulls, el lloc on l’havia trobat: la petita llibreria de Bazas, ben assortida i molt acollidora, que la vaig comprar.

DSC_0006
Edició cartonée en francès, amb l’enganxina del premi Astrid Lindgren 2017 a Wolf Erlbruch

En aquells moments, la col·lecció de la talpeta estava formada per 19 exemplars, 18 idiomes i aquest exemplar de Bazas era el primer en cartonée (ara ja en tinc 3). Feia un mes que havia començat aquest bloc. Avui en dia, tot ha crescut: són 31 llibres i 28 idiomes. Mica en mica, tots aniran passant pel bloc.

Propera entrada: En noruec. Den lille muldvarpen. Com va arribar.

PD: Seguim en estat de confinament, segona entrada. Això sí que és un bon allò que ens ha caigut a sobre. Quan ens refem, també haurem de preguntar: “Has estat tu…?

 

 

2 Replies to “La petite taupe. Cartonée”

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

A %d bloguers els agrada això: